正月十五夜

离火2025-06-06 11:0066 阅读30 赞

一、正月十五夜灯古诗翻译

《正月十五夜灯》:唐·张祜 千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时滑胡基天上著词声。译文:在元宵佳节,千家万户走出家门,街道上点亮了无数花灯,整个京都似乎因此而沸腾。成群的宫女们挥动着手袖跳舞,人们的歌舞和欢声笑语直达云霄,响彻天际。赏析:诗中使用了诸多数字,如“千门”、“万灯”、“三百”等

正月十五夜灯古诗翻译

二、正月十五日夜月译文及赏析

《正月十五夜》原文:火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。意思是:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处...

三、《正月十五夜灯》解释

《正月十五夜灯》是唐代诗人张祜的作品,描绘了元宵节的灯火盛景和热闹氛围。这首诗通过对元宵夜中灯光和节日场景的描绘,传达出浓浓的喜庆气息。二、详细解析 1. 节日背景:正月十五即元宵节,是中国传统节日之一。这一天,人们会挂上灯笼,出门赏月,欢庆团圆。诗中展现的就是这一充满欢乐的夜晚。2....

《正月十五夜灯》解释

四、正月十五夜灯古诗翻译

《正月十五夜灯》古诗翻译:家家户户出门游乐观灯、处处灯火明亮,正月十五的长安热闹非凡。宫中许多歌舞艺伎共同舞蹈,此时人间的歌舞乐声直冲云霄。《正月十五夜灯》是唐代诗人张祜创作的一首七言绝句,是作者为正月十五元宵节所作。元宵节自汉朝起便有燃灯的习俗,到了作者所生活的唐代,这一习俗已发展...

正月十五夜原文及翻译

1、《正月十五夜》唐 苏味道 火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。【译文】明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落...

《正月十五夜》注音及翻译是什么?

《正月十五夜》注音及翻译是:正月十五夜 作者:苏味道 原文:火(huǒ)树(shù)银(yín)花(huā)合(hé)。星(xīng)桥(qiáo)铁(tiě)锁(suǒ)开(kāi)。暗(àn)尘(chén)随(suí)马(mǎ)去(qù)。明(míng)月(yuè)逐(zhú)人(rén)来(lái)。游(...

古诗正月十五夜注音

答:正月十五夜注音:1、huǒ shù yín huā hé , xīng qiáo tiě suǒ kāi 。火树银花合,星桥铁锁开。2、àn chén suí mǎ qù , míng yuè zhú rén lái 。暗尘随马去,明月逐人来。3、yóu jì jiē nóng lǐ , xíng gē jìn luò méi 。游伎皆秾李,行歌尽落梅...

古诗《正月十五夜》唐。苏味道的解释

正月十五夜 苏味道 火树银花合,星桥铁锁开,暗尘随马去,明月逐人来,游妓皆穠李,行歌尽落梅,今吾不禁夜,玉漏莫相催。翻译:灯火灿烂,今天晚上夜消禁,铁锁开启,任人通行。马儿飞驰而去,扬起尘土,明月好像是在跟随着行人。花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花...

正月十五夜灯古诗的意思是什么?

出自唐代诗人张祜《正月十五夜灯》,原文:千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。译文:元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。

热点